Когда речь идет о начале чего-либо на английском языке, два слова — start и begin — являются ключевыми. Хотя они могут быть использованы взаимозаменяемо во многих случаях, все же существует некоторая тонкая разница в их использовании. Оба слова используются для обозначения начала какого-либо действия или процесса. Start более разговорное и может использоваться повседневной речи, в то время как begin более формальное и подходит для официальных или литературных предложений.


В чём разница Start / Begin
She will start her new job next week. — Она начнет свою новую работу на следующей неделе.
The movie will start at 7 PM. — Фильм начнется в 7 вечера.
I usually start my day with a cup of tea. — Обычно я начинаю свой день с чашки чая.
Let’s begin the meeting with a brief introduction. — Давайте начнем собрание с краткого введения.
The concert will begin as soon as the doors open. — Концерт начнется сразу же, как только откроются двери.
She decided to begin a new chapter in her life. — Она решила начать новую главу в своей жизни.
Start, Begin разница
Важно помнить, что в большинстве случаев слова start и begin можно использовать взаимозаменяемо без значительного изменения смысла. Однако, имея некоторое понимание их тонких различий, можно придать своей речи дополнительную нюансировку и точность.
Чтобы проще было разобраться, в чем разница между start и begin, смотрите видео:

Понимаешь, что сказал Бендер? Подписывайся на Telegram-канал «Английский по фильмам»!