Сходство между словами lose, miss и waste заключается в том, что они описывают потерю чего-то ценного или важного в жизни. Но употребление конкретного из слов зависит от контекста и ситуации. Давайте разбираться!


В чём разница Lose / Miss / Waste
I don’t want to lose my favorite pen. — Я не хочу потерять свою любимую ручку.
It’s easy to lose your keys if you’re not careful. — Легко потерять ключи, если вы не будете осторожны.
She was afraid to lose her job. — Она боялась потерять работу.
Don’t miss the chance to see the concert. — Не упустите шанс попасть на концерт.
The student will miss the class if he’s late. — Ученик пропустит урок, если опоздает.
Don’t miss the deadline for your project. — Не пропустите крайний срок для вашего проекта.
Don’t waste your time on things that don’t matter. — Не тратьте время на то, что не имеет значения.
It’s a waste of money to buy things you don’t need. — Покупать вещи, которые вам не нужны, — пустая трата денег.
Don’t let food go to waste, save it for later. — Не позволяйте еде пропадать зря, оставляйте ее на потом.
Различия между словами Lose, Miss, Waste
Большинство людей, изучающих английский язык, часто путают три слова: Lose, Miss и Waste. Эти слова имеют схожие значения и используются в разных контекстах. В этой статье мы объясним разницу между этими тремя словами и как использовать их в своей речи.
Итак, теперь мы знаем, в чем заключается разница между lose, miss и waste. Lose указывает на потерю предмета, miss — на упущенную возможность, waste — на трату ненужных ресурсов. Правильное использование этих слов поможет вам стать более точным и понятным в своей речи на английском языке.

Понимаешь, что сказал Бендер? Подписывайся на Telegram-канал «Английский по фильмам»!