Оказывается грязь грязи рознь! В английском языке для разного типа загрязнений используется свое слово: dirty или muddy. Давайте разберемся какая между ними разница.


В чём разница Dirty / Muddy
Please excuse my dirty hands. — Прошу прощения за грязные руки.
And all because he had dirty feet. — Все потому что у него были грязные ноги.
Your glasses are always dirty. — У тебя всегда грязные очки.
It’s been raining, and the track is muddy. — Шел дождь, и трасса грязная.
Like muddy water in the rain. — Как мутная вода во время дождя.
At their feet, the ground was muddy. — Земля у них под ногами была грязной.

Понимаешь, что сказал Бендер? Подписывайся на Telegram-канал «Английский по фильмам»!
Большое вам спасибо, за разъяснение, про разницу этих слов. А ещё говорят, что русский язык сложный. В английском тоже немало своих нюансов.