Когда речь заходит об английском языке, слова real и true часто вызывают путаницу у изучающих его людей. Эти два слова имеют сходные значения, однако они используются в разных случаях и могут нести различные оттенки значения.


В чём разница Real / True
There’s a stark contrast between fantasy and real life. — Существует разительный контраст между фантазией и реальной жизнью.
She wore a necklace made of real pearls. — На ней было ожерелье из настоящего жемчуга.
The impact of climate change is a real concern. — Последствия изменения климата вызывают реальную озабоченность.
His loyalty to his friends is true and unwavering. — Его преданность своим друзьям истинна и непоколебима.
The witness told a true account of the events. — Свидетель рассказал правдивую историю событий.
It’s important to stay true to yourself. — Важно оставаться верным себе.
Real, True разница
Однако следует отметить, что эти слова могут пересекаться в определенных ситуациях. Например, фраза real and true friend (настоящий и искренний друг) использует оба слова для подчеркивания глубокой дружбы, которая является истинной и реальной одновременно.
Чтобы проще было разобраться, в чем разница между real и true, смотрите видео:

Понимаешь, что сказал Бендер? Подписывайся на Telegram-канал «Английский по фильмам»!