Когда мы говорим о выражениях needn’t и don’t need в английском языке, мы имеем дело с двумя способами выражения отсутствия необходимости в чем-то. Несмотря на то, что они могут показаться похожими, их использование и контекст различны. Needn’t является сокращенной формой need not и подчеркивает отсутствие необходимости в действии, в то время как don’t need используется для указания на отсутствие необходимости в предмете или помощи.


В чём разница Needn’t / Don’t need
You needn’t water the plants, it’s been raining a lot lately. — Тебе не нужно поливать растения, в последнее время шло много дождей.
Needn’t he be at the meeting? — Ему не нужно быть на совещании?
She needn’t worry about the deadline, I have already submitted the report. — Ей не нужно беспокоиться о сроке, я уже отправил отчет.
I don’t need any more coffee, thank you. — Мне больше не нужно кофе, спасибо.
You don’t need to bring anything, we have everything we need. — Тебе не нужно ничего приносить, у нас есть все, что нужно.
They don’t need to rush, there’s plenty of time to catch the train. — Им не нужно торопиться, у них много времени, чтобы успеть на поезд.
Needn’t, Don’t need разница
Таким образом, можно сказать, что needn’t и don’t need оба выражают отсутствие необходимости в чем-то, но needn’t чаще используется для подчеркивания ненужности действия, в то время как don’t need обычно употребляется для указания на отсутствие необходимости в предмете или помощи.
Чтобы проще было разобраться, в чем разница между needn’t и don’t need, смотрите видео:

Понимаешь, что сказал Бендер? Подписывайся на Telegram-канал «Английский по фильмам»!