Π Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° despite ΠΈ in spite of ΡΠ°ΡΡΠΎ Π²ΡΠ·ΡΠ²Π°ΡΡ ΠΏΡΡΠ°Π½ΠΈΡΡ ΠΈΠ·-Π·Π° ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½ΡΠΈΠΊΠΈ, Π½ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΡ Π² ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ. ΠΠ±Π° ΡΡΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ°ΡΡ ΠΈΠ΄Π΅Ρ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΡΠ΅ΡΠΈΡ, ΡΡΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΏΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡ Π² ΡΡΠΏΠΈΠΊ. ΠΠ°Π²Π°ΠΉΡΠ΅ ΡΠ°Π·Π±ΠΈΡΠ°ΡΡΡΡ!

ΠΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΡΠ²Π°ΠΉΡΡ Π½Π° Telegram-ΠΊΠ°Π½Π°Π» Β«ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠΎ ΡΠΈΠ»ΡΠΌΠ°ΠΌΒ»!

Π ΡΡΠΌ ΡΠ°Π·Π½ΠΈΡΠ° Despite / In spite of
Despite the rain, we decided to go for a walk in the park. — ΠΠ΅ΡΠΌΠΎΡΡΡ Π½Π° Π΄ΠΎΠΆΠ΄Ρ, ΠΌΡ ΡΠ΅ΡΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠΉΡΠΈ ΠΏΠΎΠ³ΡΠ»ΡΡΡ Π² ΠΏΠ°ΡΠΊ.
Despite his fear of flying, he boarded the plane. — ΠΠ΅ΡΠΌΠΎΡΡΡ Π½Π° ΡΠ²ΠΎΠΉ ΡΡΡΠ°Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΠΏΠΎΠ»Π΅ΡΠΎΠΌ, ΠΎΠ½ ΡΠ΅Π» Π½Π° ΡΠ°ΠΌΠΎΠ»Π΅Ρ.
Despite being exhausted, she stayed up late. — ΠΠ΅ΡΠΌΠΎΡΡΡ Π½Π° ΡΡΡΠ°Π»ΠΎΡΡΡ, ΠΎΠ½Π° Π·Π°Π΄Π΅ΡΠΆΠ°Π»Π°ΡΡ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ·Π΄Π½Π°.
In spite of feeling unwell, she went to work as usual. — ΠΠ΅ΡΠΌΠΎΡΡΡ Π½Π° ΠΏΠ»ΠΎΡ ΠΎΠ΅ ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡΠ²ΡΡΠ²ΠΈΠ΅, ΠΎΠ½Π° ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΡΠ»Π° Π½Π° ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ.
In spite of the traffic, they arrived at the meeting on time. — ΠΠ΅ΡΠΌΠΎΡΡΡ Π½Π° ΠΏΡΠΎΠ±ΠΊΠΈ, ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΡΠΈΠ±ΡΠ»ΠΈ Π½Π° Π²ΡΡΡΠ΅ΡΡ Π²ΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΡ.
In spite of the storm, the outdoor event went ahead as planned. — ΠΠ΅ΡΠΌΠΎΡΡΡ Π½Π° ΡΡΠΎΡΠΌ, ΠΌΠ΅ΡΠΎΠΏΡΠΈΡΡΠΈΠ΅ Π½Π° ΠΎΡΠΊΡΡΡΠΎΠΌ Π²ΠΎΠ·Π΄ΡΡ Π΅ ΠΏΡΠΎΡΠ»ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ ΠΏΠ»Π°Π½ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π»ΠΎΡΡ.
Despite, In spite ofΒ ΡΠ°Π·Π½ΠΈΡΠ°
Despite ΠΈ in spite of ΠΎΠ±Π° Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ°ΡΡ ΠΈΠ΄Π΅Ρ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΡΠ΅ΡΠΈΡ. ΠΠ±Π° ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΡΡ Π΄Π»Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ, ΡΡΠΎ ΡΡΠΎ-ΡΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡ, Π½Π΅ΡΠΌΠΎΡΡΡ Π½Π° ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅-ΡΠΎ ΠΏΡΠ΅ΠΏΡΡΡΡΠ²ΠΈΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠ±ΡΡΠΎΡΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²Π°.
ΠΠ±Π° ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΡΡΡΡ Π΄Π»Ρ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ ΠΎΡ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ -Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΎΠ±ΡΡΠΎΡΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ² ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠ΅ΠΏΡΡΡΡΠ²ΠΈΠΉ. Despite ΠΈ in spite of ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π½Π°ΡΠΈΠ½Π°ΡΡ ΡΡΠ°Π·Ρ, ΠΎΠΏΠΈΡΡΠ²Π°Ρ ΡΡΠΎ-ΡΠΎ, ΡΡΠΎ Π½Π΅ ΠΌΠ΅ΡΠ°Π΅Ρ ΠΎΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠ΅Π³ΠΎ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅Ρ Π΅Π³ΠΎ ΡΠΌΡΡΠ»Π°.
ΠΠ±Π° ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½Π° ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠΎΠ·Π°ΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅ΠΌΡΠΌΠΈ, ΠΈ Π²ΡΠ±ΠΎΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Π½ΠΈΠΌΠΈ ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎ ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½ Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ Π°Π²ΡΠΎΡΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΠΎΠΌ, Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΡΡ. ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ despite ΡΡΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠΎΡΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΌ, Π² ΡΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΊΠ°ΠΊ in spite of ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π² ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΠΈ.
Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ, ΠΈ despite, ΠΈ in spite of ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΡΡ Π²ΡΡΠ°Π·ΠΈΡΡ Π½Π΅ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΡΠ΅ΡΠΈΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΡ ΠΎΡ ΠΎΠ±ΡΡΠΎΡΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ², ΠΈ ΠΈΡ Π²ΡΠ±ΠΎΡ Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΡ ΠΎΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π°Π²ΡΠΎΡΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΠΈΠ»Π΅Π²ΡΡ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ.
Π§ΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ Π±ΡΠ»ΠΎ ΡΠ°Π·ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΡΡΡ, Π² ΡΠ΅ΠΌ ΡΠ°Π·Π½ΠΈΡΠ° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ despite ΠΈ in spite of, ΡΠΌΠΎΡΡΠΈΡΠ΅ Π²ΠΈΠ΄Π΅ΠΎ:

ΠΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅ΡΡ, ΡΡΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π» ΠΠ΅Π½Π΄Π΅Ρ? ΠΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΡΠ²Π°ΠΉΡΡ Π½Π° Telegram-ΠΊΠ°Π½Π°Π» Β«ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠΎ ΡΠΈΠ»ΡΠΌΠ°ΠΌΒ»!