Слова alone и along очень схожи по написанию и произношению, однако имеют совершенно разные переводы. Давайте разберемся, что это за слова и выясним их отличия.


В чём разница Alone / Along
The boy can do it alone. — Мальчик может сделать это один.
He was to come absolutely alone. — Он должен был прийти совершенно один.
My husband hates to eat alone. — Мой муж ненавидит есть в одиночестве.
We walked along the beach. — Мы гуляли вдоль пляжа.
From here is a long stiff uphill along the coast. — Отсюда идёт длинный, крутой склон вдоль берега.
We walked along an avenue of tall poplars. — Мы шли вдоль по аллее из высоких тополей.

Понимаешь, что сказал Бендер? Подписывайся на Telegram-канал «Английский по фильмам»!
Во-первых, «один» означает состояние одиночества или пребывания в одиночестве, лишенное общения или внешнего присутствия. Он воплощает в себе чувство изоляции или независимости, часто предполагая самоанализ или уверенность в своих силах. Например, можно сказать: «Я предпочитаю быть один, когда работаю над творческими проектами», указывая на желание уединения или концентрации.
С другой стороны, «вдоль» подразумевает чувство товарищества или движения рядом с кем-то или чем-то еще. Он передает идею прогресса или совместного путешествия, физически или метафорически. Например, фраза «Давайте прогуляемся по пляжу и насладимся закатом» означает общий опыт, когда люди проходят путь или траекторию в тандеме.