Союз although и предлог despite используются для выражения контраста или противопоставления идей, но есть некоторые различия в их использовании.


В чём разница Although / Despite
Although it was raining, we went for a walk. — Хотя шел дождь, мы пошли на прогулку.
Although she studied hard, she didn’t pass the exam. — Хотя она усердно училась, она не сдала экзамен.
Although he is young, he is very knowledgeable. — Несмотря на молодость, он очень образован.
Despite the rain, he went for a run. — Несмотря на дождь, он пошел бегать.
Despite the bad weather, we decided to go hiking. — Несмотря на плохую погоду, мы решили пойти в поход.
He continued to play the piano, despite his injured hand. — Он продолжал играть на пианино, несмотря на травмированную руку.

Понимаешь, что сказал Бендер? Подписывайся на Telegram-канал «Английский по фильмам»!
Пройдите тест для закрепления материала
Часто задаваемые вопросы
Как переводится although though?
В чем разница между however and although?
В чем разница между in spite of и although?