Ежедневно с каждым случаются различные встречи: рабочие, дружеские, романтические. В английском языке для каждой такой встречи есть свое слово meeting, appointment и date. Давайте разберемся в каких случаях употребляется каждое из них.

В чём разница Meeting / Appointment / Date
The meeting concluded at noon. — Встреча завершилась в полдень.
Thanks for coming to the book club meeting. — Спасибо, что пришли на собрание книжного клуба.
The meeting passed off well. — Встреча прошла хорошо.
I have a business appointment. — У меня деловая встреча.
I have an appointment later today. — У меня сегодня назначена встреча.
We made an appointment tomorrow afternoon. — Мы назначили встречу завтра после обеда.
I got a date with a doll. — У меня свидание с девчонкой.
My daughter is going on a first date. — Моя дочь собирается на первое свидание.
I have a date with Ann tonight. — Сегодня вечером у меня свидание с Энн.

Понимаешь, что сказал Бендер? Подписывайся на Telegram-канал «Английский по фильмам»!