Наверняка, большинство из нас любит наличие шелестящих купюр в своем кармане. В английском имеется, по крайней мере, три слова: money, cash и currency, которые переводятся как «деньги». Давайте рассмотрим эти слова и выясним какая между ними разница.
В чём разница Money / Cash / Сurrency
I demand my money back. — Я требую свои деньги назад.
I can tell you I don’t have any money. — Могу сказать, что у меня нет денег.
Can I transfer money overseas? — Можно ли перевести деньги за границу?
I’d like to cash this cheque in, please. — Выдайте мне деньги по этому чеку, пожалуйста.
I’d rather have cash in the bank. — Я бы предпочел иметь наличные в банке.
Will that be cash or credit card? — Это будут наличные или кредитная карта?
The local currency is the Swiss franc. — Местной валютой является швейцарский франк.
The only currency that has stability is bread. — Единственная стабильная валюта – это хлеб.
Euro is the main european currency. — Евро это основная европейская валюта.
Понимаешь, что сказал Бендер? Подписывайся на Telegram-канал «Английский по фильмам»!
Чудова стаття, дуже корисна, вона розширює мої знання
Дуже вражаюча стаття. Читаючи її, я відчуваю себе дуже свіжим і радісним