Π‘ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° lend ΠΈ borrow ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΡΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΊΠΎΠ²ΠΎ β ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠΈΡΡ, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ½ΡΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ. ΠΠ°Π²Π°ΠΉΡΠ΅ ΡΠ°Π·Π±Π΅ΡΠ΅ΠΌΡΡ Π² ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΡΡΡ lend, Π° Π² ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΌ borrow.

ΠΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΡΠ²Π°ΠΉΡΡ Π½Π° Telegram-ΠΊΠ°Π½Π°Π» Β«ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠΎ ΡΠΈΠ»ΡΠΌΠ°ΠΌΒ»!

Π ΡΡΠΌ ΡΠ°Π·Π½ΠΈΡΠ° Lend / Borrow
Could you lend me 50p, please? β ΠΠ΅ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ Π±Ρ Π²Ρ ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠΈΡΡ ΠΌΠ½Π΅ 50 ΠΏΠ΅Π½ΡΠΎΠ², ΠΏΠΎΠΆΠ°Π»ΡΠΉΡΡΠ°?
I am not so foolish as to lend him money. β Π― Π½Π΅ Π½Π°ΡΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π΄ΡΡΠ°ΠΊ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄Π°Π»ΠΆΠΈΠ²Π°ΡΡ Π΅ΠΌΡ Π΄Π΅Π½ΡΠ³ΠΈ.
He lends money at a high rate of interest. β ΠΠ½ Π΄Π°ΡΡ Π·Π°ΠΉΠΌΡ ΠΏΠΎΠ΄ Π²ΡΡΠΎΠΊΠΈΠΉ ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π½Ρ.
They are always borrowing from us. β ΠΠ½ΠΈ Π²ΡΡ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ Π±Π΅ΡΡΡ Ρ Π½Π°Ρ Π΄Π΅Π½ΡΠ³ΠΈ Π²Π·Π°ΠΉΠΌΡ.
I asked our friends if we could borrow their horses. β Π― ΡΠΏΡΠΎΡΠΈΠ» Π½Π°ΡΠΈΡ Π΄ΡΡΠ·Π΅ΠΉ, ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΠΌ Π»ΠΈ ΠΌΡ ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠΈΡΡ ΠΈΡ Π»ΠΎΡΠ°Π΄Π΅ΠΉ.
I make it a rule never to borrow money. β Π― Π²Π·ΡΠ» Π·Π° ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ Π΄Π°Π²Π°ΡΡ Π΄Π΅Π½Π΅Π³ Π² Π΄ΠΎΠ»Π³.
Lend, Borrow ΡΠ°Π·Π½ΠΈΡΠ°
ΠΠ° ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠΉ Π²Π·Π³Π»ΡΠ΄, ΡΡΠΈ Π΄Π²Π° ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΡΡΡ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΠΏΠΎΡ ΠΎΠΆΠΈΠΌΠΈ, Π½ΠΎ Π½Π° ΡΠ°ΠΌΠΎΠΌ Π΄Π΅Π»Π΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Π½ΠΈΠΌΠΈ Π΅ΡΡΡ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½Π°Ρ ΡΠ°Π·Π½ΠΈΡΠ°.
Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ, ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π²ΠΎΠΉ ΡΠ°Π·Π½ΠΈΡΠ΅ΠΉ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΡΡΠΈΠΌΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌΠΈ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠΎ, ΠΊΡΠΎ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΌ ΠΈ Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠ΅Ρ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅: ΠΏΡΠΈ lend ΠΊΠΎΠΌΡ-ΡΠΎ Π΄Π°Π΅ΡΡΡ ΡΡΠΎ-ΡΠΎ, Π° ΠΏΡΠΈ borrow ΡΡΠΎ-ΡΠΎ Π±Π΅ΡΡΡΡΡ Ρ ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-ΡΠΎ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠ³ΠΎ. ΠΠ°ΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡΡ, ΡΡΠΎ ΡΡΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π² ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π²Π»Π°Π΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ, ΠΈ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π±ΡΡΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Ρ Π΄Π»Ρ ΠΏΠΎΡΡΠΎΡΠ½Π½ΠΎΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΠΈ Π²Π»Π°Π΄Π΅Π½ΠΈΡ.

ΠΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅ΡΡ, ΡΡΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π» ΠΠ΅Π½Π΄Π΅Ρ? ΠΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΡΠ²Π°ΠΉΡΡ Π½Π° Telegram-ΠΊΠ°Π½Π°Π» Β«ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠΎ ΡΠΈΠ»ΡΠΌΠ°ΠΌΒ»!