Две схожие по смыслу, но определенно не взаимозаменяемые фразы spend time и take time. Давайте разберемся в каких случаях используется та или иная конструкция!
В чём разница Spend time / Take time
Конструкция spend time употребляется в том случае, если необходимо сказать, что некто тратит время на определенное действие / на кого-то. Таким образом все предложение будет иметь следующий вид: КТО spend time на ЧТО / КОГО / С КЕМ тратит время.
I want to spend more time with my family. — Я хочу больше времени проводить с семьей.
It’s a nice place to spend time in. — Это хорошее место, чтобы провести время.
We like to spend time together. — Мы любим проводить время вместе.
Take time используется в том случае, если требуется сказать, что какой-то процесс занимает некоторое время. То есть предложение строиться таким образом: ЧТО take time и качественный признак (long, short и др.)
Will take time to learn. — Потребуется время, чтобы научиться.
Thank you so much for taking time to speak with me. — Большое спасибо, что нашли время поговорить со мной.
It will take time to revive him. — Потребуется время, чтобы восстановить его.
Yeah, but everybody's a jerk. You, me, this jerk. That's my philosophy.
Понимаешь, что сказал Бендер? Подписывайся на Telegram-канал «Английский по фильмам»!
Понимаешь, что сказал Бендер? Подписывайся на Telegram-канал «Английский по фильмам»!