Слова border, frontier и boundary близки по значению — все они означают границу, но есть некоторые отличия в использовании. Давайте разберемся во всех нюансах!
В чём разница Border / Frontier / Boundary
The border between the two countries is heavily guarded. — Граница между двумя странами усиленно охраняется.
The fence along the border is meant to keep out illegal immigrants. — Забор вдоль границы предназначен для защиты от нелегалов.
Troops were sent to secure the border. — Войска были отправлены для охраны границы.
The frontier of space exploration is constantly evolving. — Граница освоения космоса постоянно развивается.
Man has advanced the frontier of physical science. — Человек раздвинул границы физических наук.
Exploring the frontier required great courage and determination. — Исследование границы требовало большой смелости и решительности.
The river serves as a natural boundary to the town. — Река служит естественной границей города.
It’s important to respect the personal boundaries of others. — Важно уважать личные границы других людей.
The new law changes the boundary of the protected wilderness area. — Новый закон изменяет границу охраняемой зоны дикой природы.
Различия между словами Border, Frontier, Boundary
Слова border, frontier и boundary в переводе на русский означают границу или нечто, что отделяет одно место или предмет от другого. Несмотря на схожий смысл, эти термины имеют некоторые различия.
В целом, различия между этими тремя терминами заключаются в том, как они описывают и делают различие между границей, и либо физическим, либо абстрактным понятием. Единственный термин, который описывает что-то более конкретное — это border, в то время как frontier и boundary более абстрактные понятия, касающиеся границ и их роли в нашем мире.