Слова fare и fee можно перевести как плата или оплата за предоставляемые услуги. Однако для каждой ситуации используется свое конкретное слово. Давайте разберемся в каких случаях употребляются fare и fee.

В чём разница Fare / Fee
I need some coins for the bus fare. — Мне нужно несколько монет на оплату за проезд в автобусе.
So you owe me 86 bucks in cab fare. — Значит, ты должен мне 86 баксов за такси.
What can cab fare be, two, three dollars? — Сколько может стоить такси, два, три доллара?
The fee for adults is $3 per day. — Плата для взрослых составляет 3 доллара в день.
For a wee fee of two dollars. — За небольшую плату в два доллара.
The parking fee increased a week ago. — Плата за парковку увеличилась неделю назад.

Понимаешь, что сказал Бендер? Подписывайся на Telegram-канал «Английский по фильмам»!